Carlo Gesualdo
Name: Carlo Gesualdo
Pronunciation: CAR-lo jez-WAL-do
Dates: 1567-1613
Nationality: Italian
Testable Title: Arde il mio cor * audio excerpt
Date Composed: 1596
Genre: Late Italian Madrigal
Instrumentation: 5-Voices
Listen for: word painting, uses of chromaticism
Compare with: Busnois, Peri, Vivaldi, Wagner
Carlo Gesualdo was the Prince
of Venosa, a southern Italian region near
Because of the high regard for music and musicians
in
Late Renaissance Madrigal
The late Renaissance
Madrigal is not your familiar Thomas Morley, light and delicate English
madrigal with homophonic verses and fa la la choruses. It is instead a
rather complicated secular work which takes word-painting
to the extreme. In this style, three
composers stand out, the Englishman Thomas Weelkes and the two Italians, Luca
Marenzio and Carlo Gesualdo.
Gesualdo’s music, like so many of the late
madrigalists, marks a transitional stage between Renaissance modal polyphony
and early Baroque triadic harmony. He
will often contrast sections of fiery imitative polyphony with sweet homophony. It is his innovative use of chromaticism,
however, which makes his music so intriguing, as well as difficult to
sing. The resulting sound is that of
unconventional “chord progressions” which stood unparalleled until the music of
Richard Wagner in the mid to late 19th century.
Arde il mio cor
Arde il mio cor roughly translated, My
Heart Burns, appears as the eighteenth composition in Gesualdo’s Fourth
Book of Madrigals published in
|
min:sec |
Text of the Madrigal |
Translation |
Event |
|
0:00 |
Arde il mio cor ed e si dolce
il foco Che
vive nell’ardore, |
My
heart burns
and so sweet is the fire That
it lives in the blaze, |
flickering imitative polyphony |
|
0:12 |
Onde lieto si more. |
And
thus dies happily. |
homophony |
|
0:14 |
repeat text |
|
variation
on music |
|
0:43 |
O
mia felice sorte |
O
my happy fate |
staggered
entrances |
|
0:49 |
O dolce, |
O sweet, |
sweet
homophony |
|
0:54 |
e
strana
morte! |
and strange
death! |
strange
chord progression |
|
|
repeat text |
|
variation
on music |
Note that in the first section, the initial excitement of the music fades away on the words e si dolce il foco. Aside from the sweet treatment of the word dolce, the immediate unsettling harmonic shift on the word strana sounds “strange” indeed.
One final word about Italian madrigal texts, the syllable count of each line in each stanza must be either 11 or 7. Unless you speak Italian (and understand the rules of eliding vowels, it will be difficult to read the poetic text properly. So I have, just for fun provided a more or less phonetic rendition below.
|
Syllable |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
line 1 |
Ar |
dil |
myo |
cor |
ed |
eh |
see |
dol |
chil |
foh |
coh |
|
line 2 |
kay |
vee |
veh |
nell |
ard |
or |
eh |
|
|
|
|
|
line 3 |
Ohn |
day |
lyeh |
to |
see |
mor |
eh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
line 4 |
Oh |
mya |
feh |
lee |
chay |
sor |
teh |
|
|
|
|
|
line 5 |
Oh |
dol |
chay |
strah |
nah |
mor |
teh |
|
|
|
|
Notice that in lines 2 through 5, the 6th and 7th syllables rhyme.
Transition to the
Baroque
Eventually this style of music fell out of fashion and, as you will read in the Opera chapter, was thought to be ridiculous. Gesualdo died before he could make any more musical contributions. His contemporary, Claudio Monteverdi easily made the transition between the old style of the Renaissance to the new style of the Baroque.